评分9.0

丹道至尊

导演:管虎

年代:2017 

地区:欧洲 

类型:逆袭 重生 强者 强者 

主演:未知

更新时间:2024年11月29日 21:26

原标题:押宝“谷子经济”,实丰文化股价“六连板”背后

侵华日军第十三师团第二十六旅团步兵第五十八联队士兵西条荣策的战时日记开始于1937年9月25日,结束于1938年1月8日。他在日记中多次记录了他及所在部队向南京进犯途中一路抢劫的行径。他在1937年12月3日、4日的日记中记载:(在江阴)“……上午出去征发物品,下午四点第一小队先行出发,前往宿营地……”“下午五点卫兵换岗之后,我们征发了若干物品后返回”。他在12月20日的日记中记载,(在镇江)“……晚饭后,我和汤本君、增田君三人出去征发了一头猪、七只鸡、七个鸡蛋你是我的英雄,天越来越黑,我们就回来了”。

日记记载,西条荣策于1937年12月31日到达南京,他在南京目睹了大屠杀后的惨状。他在1938年1月1日的日记中写道:“吃完早饭后,在各小队长的指挥下,我们进入南京城参观,四处闲逛之后,在返回的路上我们走错了路,来到了汉中门,沿着八公里左右的城墙一直走,然后回到了宿舍,当时已经过了五点。首先最吃惊的是城外的小河里尸体如山……”

王卫星说:“日记作者所在部队一路向南京方向进犯,先后占领了江阴、镇江等地,该师团一部曾参与进攻南京。西条荣策于南京沦陷后随部队来到南京。他在日记中记载了日军向南京进犯途中的抢劫,以及亲眼看见的南京大屠杀后的惨状。”王卫星还指出:“南京沦陷后,日军在城内外大肆搜捕放下武器的中国军人和怀疑是军人的普通平民你是我的英雄,甚至连安全区的警察也不放过。1937年12月16日,日军把为安全区国际委员会工作的警察和平民2000多人押到汉中门外秦淮河边进行集体屠杀。这本日记说明,直到1938年1月1日,汉中门外秦淮河边被日军屠杀的死难者尸体仍然堆积在河边。”

这组文物史料显示,1937年12月下旬,石井桂受日本军方派遣,前往上海、南京等地调查中国方面的防空设施情况,并形成了调查资料和详细报告。他途中经过常州、江阴、句容等地,一路看到“死尸累累”,“随着往南京去,道路两侧这种尸体的密度变得极高”。他到南京后看到“在下关码头,有数千敌兵被我方射杀,其尸体胀鼓鼓地浮在江面上”。他对这些尸体的惨状有细致的描述,如“脖子被出色地砍断,只留下一丝皮与身躯相连,皮有一尺左右,手脚已经不知去向”。他甚至拿南京的悲惨情景与日本关东大地震时的情形比较:“对尸体并不陌生,只是眼前被机枪射杀的尸体,让我感到战争绝对不能输掉。”

大东仁先生还在日本帮助纪念馆征集到一组1937年侵华日军攻占南京等地的照片,包括“南京站前被炮火击中的中国房屋残垣”“被侵华日军侵占后的南京汉中门”“被侵华日军侵占后的南京下关火车站”等共计324张。经研究你是我的英雄,这组照片与日军上海派遣军直辖之独立野战重炮兵第十五联队有关。独立野战重炮兵第十五联队于1937年9月26日在上海登陆你是我的英雄,参加了上海的战斗。此后,该联队向苏州、无锡、常州、南京进犯,南京沦陷后参与了南京大屠杀。

在这些照片中,有一张写有“俘虏收容处”字样的照片,照片中的建筑物背景与日本发行的《支那事变纪念写真帖:昭和十二、十三、十四年世田谷街道部队》和1953年《画报近代百年史》中的相关照片背景相似。经比对,发现这三张照片是由不同角度和时间拍摄的相同地点的场景,即位于南京东郊仙鹤门镇的“俘虏收容所”。日军第十六师团师团长中岛今朝吾在日记中记载:“在仙鹤门镇附近集结的约有七八千人。此外,还有人不断前来投降。处理上述七八千人需要有一个大沟,但很难找到。预定将其分为一两百人的小队,领到适当的地方加以处理”,进一步表明了被抓到仙鹤门“俘虏收容处”的众多中国军民最终被分批屠杀。

原标题:一组海报,感知三晋大地的“文化密码”

“昆曲的价值等同于我们商周的青铜器、宋代的汝窑瓷器。”据现代快报/现代+ 报道,87岁的白先勇在讲座中回忆,青春版《牡丹亭》首演后两年,他带着戏走向世界,“2006年在美国巡演一个月,非常轰动,当地报纸说这是1930年梅兰芳来美国演出后,中国戏曲又一次对美国文化发生的大冲击;2008年到英国,在伦敦连演两轮,在美国是满座的,在英国也是满座的。”他表示,大多数西方人对中国戏曲的了解限于京剧,知道昆曲的很少,青春版《牡丹亭》出海演出后,不少西方观众震惊于昆曲之美,“我们的文化瑰宝是可以为不同种族、国家的人所接受的,我们证实了昆曲的美学可以超越文化、语言的隔阂”。

白先勇与南京大学渊源深厚。1987年,他在南大演讲,介绍台湾文学,并与南大戏剧名家陈白尘、吴白匋交流。2005年,白先勇携青春版昆曲《牡丹亭》走进南大,作了“世间何物似情浓——青春版《牡丹亭》中‘情’的表现”演讲,受聘为兼职教授。2015年,南京大学设立“白先勇文化基金”,三年后,校园传承版《牡丹亭》在南大公演。2020年,南大启动“南京大学白先勇文化基金·博士文库”计划,通过青年学子博士论文的集中展示呈现台港暨海外华文文学的最新研究成果。