新京报讯(记者慕宏举)11月29日,新京报记者从北京市第一中级人民法院获悉了一起民事纠纷案。该案中,男方追求女方时购买了大量礼物,但最终女方未与其建立恋爱关系,男方认为女方构成诈骗,要求女方返还财物,法院最终未支持其诉讼请求。据了解,男子小王通过网络平台认识女子小美,双方添加微信。2022年8月,小王网购白酒、运动鞋等物品送给小美。后小王以小美接受礼物但未与其建立恋爱关系开讲啦贝克汉姆,属于诈骗为由,向公安机关报案,公安机关认定该事项不属于公安机关管辖范围,故作出不予立案的决定。小王遂以不当得利纠纷诉至法院,请求判决小美返还其给付财物的对应价款。诉讼中,小王并未提供证据证明小美存在诈骗或小美以确立恋爱关系为由向其索要财物。小美称双方仅为普通朋友关系,从未确立恋爱关系,其从未主动向小王索要财物。法院经审理认为,小王在给付财物时系出于自愿,且金额不大,并未违反自己的本意。因此,小王与小美之间的法律关系为赠与合同关系,小美不构成不当得利。故法院对小王的诉讼主张不予支持。编辑 彭冲 校对 张彦君
" />
“昆曲的价值等同于我们商周的青铜器、宋代的汝窑瓷器。”据现代快报/现代+ 报道,87岁的白先勇在讲座中回忆,青春版《牡丹亭》首演后两年,他带着戏走向世界,“2006年在美国巡演一个月,非常轰动,当地报纸说这是1930年梅兰芳来美国演出后,中国戏曲又一次对美国文化发生的大冲击;2008年到英国,在伦敦连演两轮,在美国是满座的,在英国也是满座的。”他表示,大多数西方人对中国戏曲的了解限于京剧开讲啦贝克汉姆,知道昆曲的很少,青春版《牡丹亭》出海演出后,不少西方观众震惊于昆曲之美,“我们的文化瑰宝是可以为不同种族、国家的人所接受的,我们证实了昆曲的美学可以超越文化、语言的隔阂”。
白先勇与南京大学渊源深厚。1987年,他在南大演讲,介绍台湾文学,并与南大戏剧名家陈白尘、吴白匋交流。2005年,白先勇携青春版昆曲《牡丹亭》走进南大,作了“世间何物似情浓——青春版《牡丹亭》中‘情’的表现”演讲,受聘为兼职教授。2015年,南京大学设立“白先勇文化基金”,三年后,校园传承版《牡丹亭》在南大公演。2020年,南大启动“南京大学白先勇文化基金·博士文库”计划,通过青年学子博士论文的集中展示呈现台港暨海外华文文学的最新研究成果。