评分9.0

丹道至尊

导演:阚卫平

年代:2022 

地区:大陆 

类型:古装 大陆 穿越 日本 

主演:未知

更新时间:2024年11月22日 06:26

原标题:孙颖莎亚锦赛退赛后首次出战

影视是视听结合的媒介内容形式,是门类综合的艺术呈现形态,也是社会文化的重要载体。近期,《从长城到马丘比丘》首映式将在秘鲁举办,《三体》等中国优秀影视作品也将在秘鲁展播,当地民众借此将更加深入了解中国。如何从影视合作洞见中拉文明对话?近日就此接受中新社“东西问”专访时,北京外国语大学助理研究员杨宾指出哈尔移动城堡,在中拉文明交流互鉴愈发热烈的氛围中,影视合作已成为中拉文化交流最具潜力的领域之一,将进一步促进中拉人文交流,增进民众彼此理解、相知相亲,为中拉命运共同体的下一个十年贡献更多人文力量。

杨宾:中国和拉丁美洲虽然远隔重洋,分属不同半球,但双方友好交往的历史古已有之。16世纪中期哈尔移动城堡,通过“海上丝绸之路”和“马尼拉大帆船”,中国同拉美国家开始了贸易、文化和人员往来。19世纪初期,大批华人开始定居拉美各地,参与拉美建设。他们将中华民族的优良传统及习俗文化带到拉美,促进了文化的交融互通。例如在秘鲁,源自中文“吃饭”的“Chifa”已成为中餐的代名词。

中拉文明对话更加紧密。过去十年来,中拉双方的文化交流活动及文化节展的举办引人关注。依托共建“一带一路”、金砖国家等合作机制,中拉人文交流走深走实,举办的中国—拉共体高级别学术论坛、中拉文化交流年、中拉媒体合作论坛等活动,为中拉文明交流提供了平台,丰富了人文交流的内涵,文化交流频次持续增多,交流规模也在不断扩大。

中拉文明对话更为直接。中拉地理位置相隔遥远,语言文化差异巨大。历史上很长一段时间里,中拉民众对彼此文化的认知都建立在西方的“转译”或“转述”上,缺乏直观感受和面对面了解。近年来,随着中拉人文交流的拓展,越来越多拉美民众选择学习汉语了解中国,通过学术访问、文化交流、旅游等方式来到中国,面对面体验中国文化。同时,借助一些文化节展和民间交流活动,中国民众也更加直观地体验了拉美国家人民的历史文化和生活方式。

中拉文明对话更加多元。中拉文化的互学互通带来了传播主体和文化交流领域的多元化。目前,中国已与17个拉美和加勒比国家结成了约180对友好城市关系。中国的一些城市举办了形式各异的中拉文化交流活动,使拉美文化对于中国普通百姓来说不再遥远。中拉双方在传媒艺术、文化产业领域的更具时代性的文化合作也不断加强,尤其是在思想领域的学术交流和文化交往方兴未艾。中国传统思想与经典通过汉学家传播到拉美地区并进入拉美国家的教育体系。例如,某些拉丁美洲的大学就将中国传统哲学思想作为大学生的必修课之一。

纪录片搭建起中拉文明对话的“连心桥”。中拉合拍纪录片,打开了一扇了解彼此最为直观可感的“观察窗”。例如纪录片《从长城到马丘比丘》,用影像和故事串联起中国和秘鲁最具代表性的文化古迹,打造两国文明互鉴纽带。此外,中国与阿根廷合拍的系列纪录片《魅力阿根廷》、人文纪录片《跨越》哈尔移动城堡,与智利合拍的《魅力智利》,与多米尼加合拍的纪录片《共舞》等,都生动记录了中拉现代化发展新成就,加深了双方的文化认知。

电影节展打造中拉视听交流的高端平台。借助影视节展,中拉电影人的交往合作日益加深。2018年,巴西电影首次走进中国商业影院哈尔移动城堡,《尼斯:疯狂的心》成为首部商业化引进中国的巴西电影。而“中国电影周”在拉美的举办,让当地观众得以近距离感受中国电影。如今年第十四届北京国际电影节邀请巴西作为主宾国并设立巴西电影周,这是拉美国家第二次作为主宾国出现在北京国际电影节上;无独有偶,今年的上海国际电影节“一带一路”电影周活动中,专门设置了“拉美风情”嘉年华,让中拉电影人有了更多交流机会,也使中国观众获得拉美电影背后的文化体验。

媒介融合开辟中拉影视剧集传播新空间。电视剧是中拉文化交流的重要载体。20世纪80年代起,中国电视荧屏共引进了30余部拉美电视剧。2014年以来,随着中拉关系日益紧密,影视交往愈加频繁,中国剧集开始涌现在拉美电视荧屏,《楚乔传》《温州一家人》等电视剧先后登录秘鲁国家电视台等多个拉美主流电视台。当地时间11月6日,秘鲁电视“中国时段”启动,为秘鲁和拉美观众带来《三体》《山海情》《玫瑰的故事》等数十部中国优秀视听节目。秘鲁也成为第四个开辟“中国时段”的拉美国家,在固定频道、固定时段、固定栏目常态化播出中国优秀视听节目。媒介融合是中国和拉美国家面临的共同课题,而新媒体为中拉影视交流带来了新机遇。中国影视海外传播品牌“China Zone”在巴西开播,为巴西人民提供更多的观影渠道和更丰富的内容选择。在海外视频平台,《外星女生柴小七》等中国网络剧集受到拉美观众欢迎。

同为“全球南方”成员,中国与拉美和加勒比国家有着独立自主、发展振兴的共同愿景,也面临现代化建设进程中的诸多共同课题。国之交在于民相亲、民相亲在于心相通,人文交流的目的在人,关键也在人。正因如此哈尔移动城堡,文明对话与人文交流的重要作用日益凸显。中拉命运共同体的发展故事,需要中拉共同写就,中拉人民对美好生活的向往,为中拉人文交流提供了不竭动力。展望中拉命运共同体的下一个十年,中拉人文交流必将为人类文明发展谱写出更加绚丽的篇章。(完)

杨宾,北京外国语大学国际中国文化研究院助理研究员,中国高校影视学会会员,北京市文艺评论家协会会员,曾常驻拉丁美洲工作。主要研究方向为拉丁美洲影视文化、区域与国别影视跨文化传播、中华文化国际传播,曾在《清华大学学报(哲学社会科学版)》《现代传播(中国传媒大学学报)》《文化研究》《中国电视》《当代电影》《对外传播》等学术刊物发表论文20余篇,多次在《光明日报》《环球时报》《解放军报》等报纸和杂志发表相关文艺评论和理论文章。参与国家级、省部级课题多项。

原标题:2024年成都国际乒联混合团体世界杯观赛及购票指南

邓小华,笔名残雪,原名邓则梅,为中国当代著名小说家及文学评论家。她生于湖南,自小热爱阅读中西古典文学和哲学典籍,自1985年起发表过九部长篇小说、300篇中短篇小说、七卷文学评论集及五本散文集,共800多万字。其早期作品如《山上的小屋》《苍老的浮云》《天堂里的对话》等,开创文学艺术的新风气,被誉为先锋派文学的代表,引领新文学思潮。她的作品获不少海外知名出版社翻译为多种语言出版,也获海外期刊杂志翻译刊载,如日本的《文艺春秋》《季刊中国现代小说》等。日本还成立了残雪研究会,创办了《残雪研究》杂志。

邓小华于2015年获颁美国的最佳翻译图书奖,2024年获“美国文学奖”(America Award in Literature),两者皆成为首位获奖的中国作家。她亦获美国《大他者》2020年文学终身成就奖,2022年获颁马来西亚的“花踪世界华文文学奖”。邓女士致力通过创作把中西文化结合为一体,表现出独树一帜的文学风格和面貌,为国际文坛带来了独特的魅力。港中大向邓女士授予荣誉文学博士学位,以表彰她在文坛的重要地位和卓越成就。

曹文凯教授现为美国国家医学院院长、美国国家科学研究委员会副主席,以及二十国集团(G20)及欧盟委员会疫情防范和应对高级科学研讨小组联席主席。他五岁时从上海迁到香港并接受教育,后负笈海外,成为享誉全球的医生科学家。他于心血管疾病领域研究屡获突破,例如成功分离出导致高血压、冠状动脉疾病及心脏衰竭的蛋白质,并复制了这些蛋白质的基因,为开发救治上述疾病的药物奠定基础。他亦开创了基因疗法治疗血管疾病的先河,成为在人体内引入脱氧核糖核酸(DNA)诱饵分子的先驱。

为表彰曹文凯教授在全球健康领域的领导地位和贡献,以及其汇聚优秀人才来应对全球健康挑战的决心,杜克大学、哈佛大学和麦基尔大学均设立“曹文凯全球健康杰出讲座”。史丹福大学及哈佛大学亦分别设立以曹文凯教授嘉名命名的“心血管医学杰出讲座”及医学教授席位。2018年,他在港中大校董会前主席郑维健博士的鼓励和支持下,在美国国家医学院启动首项国际健康政策奖学金计划,让港中大杰出学者赴该学院接受培训,了解制订医疗政策的过程。

Nancy Rothwell女爵士教授是杰出的生理学家和神经科学家,现为曼彻斯特大学(曼大)荣休教授及“亲善大使”。于2010至2024年间,她出任曼大校长,其间悉力提升学生人数、研究收入和增建大学基础设施,并为2038年实现净零排放的目标制订明确计划。曼大在其领导下,在社会责任和可持续发展方面的成就,在全球高等学府排名前三位。

她的贡献为她带来多项荣誉,包括被选为英国皇家学会院士及获颁授大英帝国勋章。去年,Rothwell教授领导曼大与港中大签署了一系列教学和研究合作计划,包括合办课程,让港中大生物医学学院学生在四年内考获港中大的理学学士学位和曼大的理学硕士学位。港中大向Rothwell教授授予荣誉法学博士学位,以表彰她在大学任职期间高瞻远瞩的领导才能及在科学领域的卓越成就。

唐家成博士是德高望重的特许会计师,现为香港交易及结算所有限公司(香港交易所)主席及世界交易所联合会董事。他曾任毕马威亚太区主席及全球董事区成员,至2011年退休。其后,他积极参与公共服务,于2012至2018年担任证券及期货事务监察委员会(证监会)主席,推动“内地与香港股票市场互联互通”计划,使内地投资者与国际资金均能通过香港交易所进行跨境投资。他在2016年至2022年担任大学教育资助委员会(教资会)主席,成功争取政府注入高达200亿港元设立“研究基金”,并推出“学生运动员学习支持和入学计划”,全方位支持运动员兼顾学业,为退役后投身职场作好准备。此外,他在2012年至2017年间担任香港体育学院主席,努力改善香港的体育生态系统,并大力支持本土运动员,为香港培养未来的奥运选手。