评分3.0

丹道至尊

导演:田歌

年代:2011 

地区:台湾 

类型:其它 重生 香港 美国 

主演:未知

更新时间:2024年11月22日 13:18

原标题:从“猫冬”变“忙冬”创业新力量让冰雪资源“热”起来

第十六届中国国际农产品交易会暨第二十届中国中部(湖南)农业博览会上,湖南江永“五香食品”首次参展并大获好评,累计接到东盟出口订单200多吨。今年,为满足不断增长的出口订单需求,江永的企业加大生产投入,引进先进生产设备和技术,提高生产效率和产品质量,同时加强与农户合作,确保原材料稳定供应和品质安全。

近年来,江永县大力推进香芋全产业链发展,将香芋发展纳入粤港澳大湾区“菜篮子”工程,在扩大香芋种植面积、提升农产品质量的同时,持续在香芋深加工方面发力,提升香芋附加值;通过加大技术创新、强化品牌建设,推动特色香芋种植、加工产业稳健发展,逐步形成南接粤港澳、北联长三角、外通东南亚的芋头特色产业集群,助力乡村振兴。

原标题:运动前后如何“加餐”?丨你问医答

复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

李双志指出,自《浮士德》面世以来川上友子,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。